Mostrando entradas con la etiqueta abalorios. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta abalorios. Mostrar todas las entradas

sábado, 20 de noviembre de 1993

LOS MASAI


En los alrededores del Ngorongoro vimos a los Masai por primera vez. Aparecieron en medio de la sabana, caminando por las pistas, sentados entre los arbustos o bajo algún árbol. Aquella era la zona que habitaban. Eran un pueblo seminómada que vivía básicamente del pastoreo, con rebaños de ovejas y cabras. También podían encontrarse en Kenya. 

Iban envueltos en finas mantas de color granate o rojo intenso, y alguna azul o listada. Utilizaban gran variedad de joyas, abalorios y pendientes como ornamentos, tanto hombres como mujeres. Tenían el lóbulo de la oreja muy rasgado, a algunos les colgaba hasta unos ocho centímetros, cerca de los hombros. 




Las mujeres llevaban diademas, un collar en forma de disco en el cuello y muchos brazaletes de latón y cobre. Me gustaron dos campanitas de cobre que llevaban los hombres como pendiente. La mayoría de ornamentos estaban hechos con cuentas de plástico de colores. Los hombres nos miraban con curiosidad, y algunos mordisqueaban una ramita como limpiadientes. En África, los palos de mascar se cortaban del árbol conocido como el “árbol cepillo de dientes”. También se utilizaban en Asia y los países árabes.

              

Llevé bisutería de Barcelona para regalarles, alguna les gustó y otra la rechazaron, como una pulsera de cobre similar a las que llevaban. Un guerrero masai armado con su lanza posó orgulloso y sonriente. Creo que mi brazo enyesado les despertó simpatía y ayudó a que muchos se acercaran a nosotros y aceptaran fotografiarse. 

Las mujeres y niños señalaban el yeso y decían “Pole sana, mama”, que significa “lo siento mucho, mama” en swahili. Yo contestaba “Asante” (gracias). Uno me dibujó el mapa de África en el yeso y otros me preguntaban detalles de cómo pasó, y acababan volviendo a decir “Pole”, que junto con el saludo “Jambo” fueron las palabras swahili que más oímos en el viaje. Otros saludos eran “Habari” (hola), “Mambo” (Cómo estás’), “Karibu” o “Karibuni” (Bienvenidos). Hablaban el idioma masai, pero usaban el swahili como lengua oficial. Ese fue nuestro vocabulario básico por toda Tanzania.








Viaje y fotos de 1993